Se muestran los artículos pertenecientes al tema Comentario de textos.
27/10/2008
Comentario de Texto: Mi suicidio, de Emilia Pardo Bazán

Muerta «ella»; tendida, inerte, en el horrible ataúd de barnizada caoba que aún me parecía ver con sus doradas molduras de antipático brillo, ¿qué me restaba en el mundo ya? En ella cifraba yo mi luz, mi regocijo, mi ilusión, mi delicia toda..., y desaparecer así, de súbito, arrebatada en la flor de su juventud y de su seductora belleza, era tanto como decirme con melodiosa voz, la voz mágica, la voz que vibraba en mi interior produciendo acordes divinos: «Pues me amas, sígueme.»
¡Seguirla! Sí; era la única resolución digna de mi cariño, a la altura de mi dolor, y el remedio para el eterno abandono a que me condenaba la adorada criatura huyendo a lejanas regiones.
Seguirla, reunirme con ella, sorprenderla en la otra orilla del río fúnebre... y estrecharla delirante, exclamando: «Aquí estoy. ¿Creías que viviría sin ti? Mira cómo he sabido buscarte y encontrarte y evitar que de hoy más nos separe poder alguno de la tierra ni del cielo.»
......................................
Determinado a realizar mi propósito, quise verificarlo en aquel mismo aposento donde se deslizaron insensiblemente tantas horas de ventura, medidas por el suave ritmo de nuestros corazones... Al entrar olvidé la desgracia, y parecióme que «ella», viva y sonriente, acudía como otras veces a mi encuentro, levantando la cortina para verme más pronto, y dejando irradiar en sus pupilas la bienvenida, y en sus mejillas el arrebol de la felicidad.
Allí estaba el amplio sofá donde nos sentábamos tan juntos como si fuese estrechísimo; allí la chimenea hacia cuya llama tendía los piececitos, y a la cual yo, envidioso, los disputaba abrigándolos con mis manos, donde cabían holgadamente; allí la butaca donde se aislaba, en los cortos instantes de enfado pueril que duplicaban el precio de las reconciliaciones; allí la gorgona de irisado vidrio de Salviati, con las últimas flores, ya secas y pálidas, que su mano había dispuesto artísticamente para festejar mi presencia... Y allí, por último, como maravillosa resurrección del pasado, inmortalizando su adorable forma, ella, ella misma... es decir, su retrato, su gran retrato de cuerpo entero, obra maestra de célebre artista, que la representaba sentada, vistiendo uno de mis trajes preferidos, la sencilla y airosa funda de blanca seda que la envolvía en una nube de espuma. Y era su actitud familiar, y eran sus ojos verdes y lumínicos que me fascinaban, y era su boca entreabierta, como para exclamar, entre halago y represión, el «¡qué tarde vienes!» de la impaciencia cariñosa; y eran sus brazos redondos, que se ceñían a mi cuello como la ola al tronco del náufrago, y era, en suma, el fidelísimo trasunto de los rasgos y colores, al través de los cuales me había cautivado un alma; imagen encantadora que significaba para mí lo mejor de la existencia...
Allí, ante todo cuanto me hablaba de ella y me recordaba nuestra unión; allí, al pie del querido retrato, arrodillándome en el sofá, debía yo apretar el gatillo de la pistola inglesa de dos cañones -que lleva en su seno el remedio de todos los males y el pasaje para arribar al puerto donde «ella» me aguardaba...-. Así no se borraría de mis ojos ni un segundo su efigie: los cerraría mirándola, y volvería a abrirlos, viéndola no ya en pintura, sino en espíritu...
La tarde caía; y como deseaba contemplar a mi sabor el retrato, al apoyar en la sien el cañón de la pistola, encendí la lámpara y todas las bujías de los candelabros. Uno de tres brazos había sobre el secrétaire de palo de rosa con incrustaciones, y al acercar al pábilo el fósforo, se me ocurrió que allí dentro estarían mis cartas, mi retrato, los recuerdos de nuestra dilatada e íntima historia. Un vivaz deseo de releer aquellas páginas me impulsó a abrir el mueble.
Es de advertir que yo no poseía cartas de ella: las que recibía devolvíalas una vez leídas, por precaución, por respeto, por caballerosidad. Pensé que acaso ella no había tenido valor para destruirlas, y que de los cajoncitos del secrétaire volvería a alzarse su voz insinuante y adorada, repitiendo las dulces frases que no habían tenido tiempo de grabarse en mi memoria. No vacilé -¿vacila el que va a morir?- en descerrajar con violencia el primoroso mueblecillo. Saltó en astillas la cubierta y metí la mano febrilmente en los cajoncitos, revolviéndolos ansioso.
Sólo en uno había cartas. Los demás los llenaban cintas, joyas, dijecillos, abanicos y pañuelos perfumados. El paquete, envuelto en un trozo de rica seda brochada, lo tomé muy despacio, lo palpé como se palpa la cabeza del ser querido antes de depositar en ella un beso, y acercándome a la luz, me dispuse a leer. Era letra de ella: eran sus queridas cartas. Y mi corazón agradecía a la muerta el delicado refinamiento de haberlas guardado allí, como testimonio de su pasión, como codicilo en que me legaba su ternura.
Desaté, desdoblé, empecé a deletrear... Al pronto creía recordar las candentes frases, las apasionadas protestas y hasta las alusiones a detalles íntimos, de esos que sólo pueden conocer dos personas en el mundo. Sin embargo, a la segunda carilla un indefinible malestar, un terror vago, cruzaron por mi imaginación como cruza la bala por el aire antes de herir. Rechacé la idea; la maldije; pero volvió, volvió..., y volvió apoyada en los párrafos de la carilla tercera, donde ya hormigueaban rasgos y pormenores imposibles de referir a mi persona y a la historia de mi amor... A la cuarta carilla, ni sombra de duda pudo quedarme: la carta se había escrito a otro, y recordaba otros días, otras horas, otros sucesos, para mí desconocidos...
Repasé el resto del paquete; recorrí las cartas una por una, pues todavía la esperanza terca me convidaba a asirme de un clavo ardiendo... Quizá las demás cartas eran las mías, y sólo aquélla se había deslizado en el grupo, como aislado memento de una historia vieja y relegada al olvido... Pero al examinar los papeles, al descifrar, frotándome los ojos, un párrafo aquí y otro acullá, hube de convencerme: ninguna de las epístolas que contenía el paquete había sido dirigida a mí... Las que yo recibí y restituí con religiosidad, probablemente se encontraban incorporadas a la ceniza de la chimenea; y las que, como un tesoro, «ella» había conservado siempre, en el oculto rincón del secrétaire, en el aposento testigo de nuestra ventura..., señalaban, tan exactamente como la brújula señala al Norte, la dirección verdadera del corazón que yo juzgara orientado hacia el mío... ¡Más dolor, más infamia! De los terribles párrafos, de las páginas surcadas por rengloncitos de una letra que yo hubiese reconocido entre todas las del mundo, saqué en limpio que «tal vez».... al «mismo tiempo».... o «muy poco antes»... Y una voz irónica gritábame al oído: «¡Ahora sí.... ahora sí que debes suicidarte, desdichado!»
Lágrimas de rabia escaldaron mis pupilas; me coloqué, según había resuelto, frente al retrato; empuñé la pistola, alcé el cañón... y, apuntando fríamente, sin prisa, sin que me temblase el pulso.... con los dos tiros.... reventé los dos verdes y lumínicos ojos que me fascinaban
Ejercicios:
1. Describe en qué partes se divide este cuento>: introducción, desarrollo, desenlace, explicando, con tus palabras, qué elementos incluyen.
2. ¿Por qué es sorprendente el desenlace?
3. Describe el retrato de la amada muerta.
4. ¿Cuál es el tema del cuento? (en una o dos oraciones).
5. Busca en el diccionario el significado de estas palabras: inerte, caoba, acorde, fúnebre, delirante, aposento, irradiar, arrebol, holgadamente, gorgona, irisado, lumínicos, secrétaire, pábilo, descerrajar, febrilmente, dijes (dijecillos), codicilo, candentes, carilla, acullá, epístola.
6. ¿Has sufrido alguna vez una traición? Explica en 10-12 líneas.
7. Biobibliografía de Emilia Pardo Bazán.
03/01/2008
Coplas por la muerte de su padre, por Carlota Blanch
25/09/2007
Los romances para l@s chic@de Modalidad de Literatura

12/09/2007
Nuevo curso y esta vez en Primero de Bachillerato.

07/01/2007
Paus: Comentario del texto de Jaime Sabines.

ME ENCANTA DIOS
Me encanta Dios. Es un viejo magnífico que no se toma en serio. A él le gusta
jugar y juega, y a veces se le pasa la mano y nos rompe una pierna o nos aplasta
definitivamente. Pero esto sucede porque es un poco cegatón y bastante torpe
de las manos.
Nos ha enviado a algunos tipos excepcionales como Buda, o Cristo, o Mahoma,
o mi tía Chofi, para que nos digan que nos portemos bien. Pero esto a él
no le preocupa mucho: nos conoce. Sabe que el pez grande se traga al chico, que
la lagartija grande se traga a la pequeña, que el hombre se traga al hombre. Y
por eso inventó la muerte: para que la vida –no tú ni yo–, la vida, sea para siempre.
Ahora los científicos salen con su teoría del Big Bang... Pero ¿qué importa si
el universo se expande interminablemente o se contrae? Esto es asunto sólo para
agencias de viajes.
A mí me encanta Dios. Ha puesto orden en las galaxias y distribuye bien el
tránsito en el camino de las hormigas. Y es tan juguetón y travieso que el otro día
descubrí que ha hecho –frente al ataque de los antibióticos– ¡bacterias mutantes!
Viejo sabio o niño explorador, cuando deja de jugar con sus soldaditos de
plomo de carne y hueso, hace campos de flores o pinta el cielo de manera increíble.
Mueve una mano y hace el mar, y mueve otra y hace el bosque. Y cuando
pasa por encima de nosotros, quedan las nubes, pedazos de su aliento.
Dicen que a veces se enfurece y hace terremotos, y manda tormentas, caudales
de fuego, vientos desatados, aguas alevosas, castigos y desastres. Pero
esto es mentira. Es la tierra que cambia –y se agita y crece– cuando Dios se aleja.
Dios siempre está de buen humor. Por eso es el preferido de mis padres, el
escogido de mis hijos, el más cercano de mis hermanos, la mujer más amada,
el perrito y la pulga, la piedra más antigua, el pétalo más tierno, el aroma más
dulce, la noche insondable, el borboteo de luz, el manantial que soy.
A mí me gusta, a mí me encanta Dios. Que Dios bendiga a Dios.
Jaime Sabines
1. COMPRENSIÓN DEL TEXTO
1.1. Escriba su interpretación del texto de Sabines, en no más de diez líneas,
fijándose especialmente en las distintas caracterizaciones que el autor hace
de Dios. [1 punto]
1.2. Explique el significado de las siguientes palabras o expresiones, subrayadas
en el texto: [1 punto]
a) Es un viejo magnífico que no se toma en serio.
b) A veces se le pasa la mano.
c) Teoría del Big Bang.
d) Bacterias mutantes.
1.3. Escriba un sinónimo, apropiado en el texto, para tipos, se expande, galaxias,
desatados, alevosas. [1 punto]
En cada una de las siguientes preguntas escoja la única opción que considereválida (no hace falta justificarla). Si la respuesta es errónea, descuenta 0,25 puntos.
Si no responde la pregunta, no tendrá ningún descuento.
Escriba sus respuestas en el cuaderno de respuestas, indicando el número de
la pregunta y, al lado, la letra que precede a la respuesta que considere correcta
(a, b, c, d).
1.4. El adjetivo insondable, subrayado en el texto, significa: [0,5 puntos]
a) Que no tiene sonido.
b) Que no se puede llegar a conocer.
c) Que reina la oscuridad.
d) Que nunca responde.
1.5. La expresión del texto soldaditos de plomo de carne y hueso se refiere a:
[0,5 puntos]
a) Los participantes de las guerras.
b) Los seres humanos en general.
c) Las personas humanas cansadas como el plomo.
d) La humanidad en que todos somos soldados de alguna guerra.
2. EXPRESIÓN Y COMENTARIO CRÍTICO
Desarrolle, en unas 200 palabras el tema siguiente: [2 puntos]b) Mi concepto de Dios. (Escriba un texto argumentativo.)
19/10/2006
Lo eterno, de Blas de Otero, por Andreu Alós

Lo eterno
(1) Un-mun-do-co-moun-ár-bol-des-ga-ja-do. (11)
(2) Un-a-ge-ne-ra-ción-de-sa-rrai-ga-da. (11)
(3) U-nos-hom-bres-sin-más-des-ti-no-que (10+1)
(4) a-pun-ta-lar-las-rui-nas. (7)
(5) Rom-peel-mar (3+1)
(6) en-el-mar,-co-mo-un-hi-men-in-men-so, (11)
(7) me-cen-los-ár-bo-les-el-si-len-cio-ver-de, (11)
(8) las-es-tre-llas-cre-pi-tan,-yo-las-oi-go. (11)
(9) Só-loel-hom-brees-tá-só-lo.Es-que-se-sa-be (11)
(10)vi-voy-mor-tal.-Es-que-se-sien-te-huir (10+1)
(11)- e-se-rí-o-del-tiem-poha-cia-la-muer-te -. (11)
(12)Es-que-quie-re-que-dar.-Se-guir-si-guien-do, (11)
(13)su-bir,-a-con-tra-muer-te,has-ta-loe-ter-no. (11)
(14)Le-da-mie-do-mi-rar.-Cier-ra-los-o-jos (11)
(15)pa-ra-dor-mir-el-sue-ño-de-los-vi-vos. (11)
(16)Pe-ro-la-muer-te,-des-de-den-tro,-ve. (10+1)
(17)Pe-ro-la-muer-te,-des-de-den-tro,-ve-la. (11)
(18)Pe-ro-la-muer-te,-des-de-den-tro,-ma-ta. (11)
(19)...El-mar-la-mar-,-co-moun-hi-men-in-men-so, (11)
(20)los-ár-bo-les-mo-vien-do-el-ver-deai-re, (11)
(21)la-nie-ve-en-lla-mas-de-luz-en-vi-lo... (11)
1. Vocabulario (ver el Diccionario de la RAE en los enlaces)
Desgajar: Desgarrar, arrancar, separar con violencia la rama del tronco de donde nace.
Arraigado: Que posee bienes raíces.
Mecer: Menear y mover un líquido para que se mezcle o incorpore.
Crepitar: Producir sonidos repetidos, rápidos y secos, como el de la sal en el fuego.
Vilo: Suspendido, sin el fundamento o apoyo necesario; sin estabilidad.
2. Tema. Métrica y estructura del poema.
El tema del poema es la existencia humana, por lo tanto es un tema metafísico y social. Utiliza verso endecasílabo blanco. Parecen excepción los versos cuatro y cinco, ya que la estructura endecasílaba no está aparentemente respetada. Sumando las sílabas de estos dos versos, el resultado nos da otro verso endecasílabo, lo cual me inclina a pensar que se trata de un recurso estilístico.
3. Figuras retóricas.
El lenguaje poético de Blas de Otero ofrece una amplia gama de recursos retóricos.
Los primeros tres versos empiezan de la misma forma “un”. Esta anáfora está reforzada por el paralelismo estructural entre las tres primeras frases, que carecen de verbo.
En los versos cuatro y cinco el autor utiliza una ruptura: se trata de un único endecasílaba escrito en dos versos. De esta manera se acentúa la distinción entre la introducción inicial y el cuerpo del poema.
Utiliza la comparación al decir “un mundo como un árbol”.
El tercer y el cuarto verso están encabalgados porque la unidad sintáctica de la frase se prolonga hasta el verso siguiente. El quinto y el sexto verso también están encabalgados.
Con una sintaxis abrupta rompe el ritmo de los versos de arte mayor, introduciendo dos versos de arte menor (verso 4-5). “Rompe el mar/ en el mar utiliza una anadiplosis que se repite la última parte de un grupo sintáctico o de un verso al principio del siguiente.
Compara el mar con un himen inmenso. El mar, o el agua,) denotan pureza y la inmensidad. Comparando el mar con un himen refuerza su significado y a la vez es una metáfora. En “Himen inmenso” es utilizada una aliteración.
“Verde” actúa como un epíteto del silencio en el verso siete, utilizando así una sinestesia que consiste en expresar una sensación correspondiente a un sentido por medio de otra correspondiente a otro.
Hace un juego de palabras (verso 9) al decir “sólo el hombre está sólo” diciendo “únicamente el hombre está, únicamente” (sólo – Adv.), pero puede también interpretarse como “solo el hombre está, solo”. La frase “sólo el hombre está sólo” empieza y acaba de la misma forma y esto es epanadiplosis. Este mismo verso continúa con un encabalgamiento con el siguiente.
La anáfora se utiliza al empezar tres frases del mismo modo “Es que”.
En “Es que sabe” y “Es que se siente” encontramos una aliteración por la repetición perceptible de los fonemas “s” y “e”.
“Río del tiempo” es una metáfora.
“Seguir siguiendo” es una reduplicación para reforzar el significado.
Hay otro juego de palabras al decir “a contra muerte” (verso 13) porque contra muerte, en si, carece de significado, pero se interpreta como “contracorriente”.
“Dormir el sueño de los vivos” (verso 15) acude a una frase echa que dice “dormir el sueño eterno” o “dormir el sueño de los justos” además de hacer otro juego de palabras ya que en realidad es “dormir el sueño de los muertos”.
La muerte aparece personificada al decir que la muerte lo ve todo, vela y mata. Además modifica el orden de las tres frases que empiezan con “pero la muerte” utilizando así el hipérbaton. También existe un paralelismo entre los tres versos.
Refuerza el significado de la muerte diciendo que la muerte mata, desde dentro (como si la muerte estuviera implantada dentro de nosotros).
Acaba con una antítesis contraponiendo dos conceptos opuestos, la nieve y las llamas. También existe antítesis al decir que los árboles mueven el aire ya que es al revés. (verso 21)
Hay una estructura simétrica acerca de la naturaleza. Los versos de cinco a ocho son muy parecidos a los tres últimos versos (19-21) aunque no son los mismos. En estos tres últimos versos la naturaleza aparece activa a diferencia de los versos de cinco a ocho donde la naturaleza se nos presenta pasiva .
4. Opinión personal razonada y relacionada con el análisis que se ha hecho anteriormente.
Blas de otero es un magnífico escritor de la posguerra y su poema, “Lo eterno”, es un poema plenamente social que de una forma muy angustiosa refleja la vida de la gente después de la guerra civil. En los versos tres y cuatro dice, que el hombre está dirigido a un futuro perpetuo que apenas existe, que no hay mas esperanza.
Nos introduce la naturaleza con una imagen impactante (verso 5). Habla de lo que está y siempre ha estado. Nos habla sobre la lucha de la vida contra la muerte, la intensidad que hay para llegar vencer el tiempo, la oposición por el miedo de la muerte.
La muerte, que nos llega desde dentro, como si estuviera con nosotros desde el nacer, dentro de nosotros esperando, parece ser la única posibilidad y porvenir. (verso 16 – 18)
Acaba con una imagen muy parecida al inicio del cuerpo del poema. Las personas están solos y sin destino, llevando la muerte en si mismo, envueltos y luchando contra ella, y la naturaleza está allí, lo ve todo. Parece que está en vela, haciendo testimonio al transcurso humano. Las estrellas de las cuales hablaba inicialmente se han convertido en nieve envuelta de llamas y de luz. Esta luz puede simbolizar la esperanza, que no se ha perdido del todo, que débilmente se conserva, que está.
(Lo único que le falta a este excelente análisis es la letra de las rimas)
01/10/2006
Comentario de texto de Argullol
COMENTARIO DE TEXTO“LA LECCIÓN DE LA MONTAÑA”
1- INFORMACIÓN
1.1: Elabórese una breve información sobre:
Rainer Maria Rilke
(1875-1926) Nació en Praga y falleció en Val-Mont (Suiza). Se educó en Linz y en Praga. Sus primeros poemas, publicados en Leben und Lieder (Vida y canciones, 1894), recuerdan las canciones populares alemanas. Se dedicó a estudiar las obras de Maurice Maeterlinck, Jens Jacobsen y Tolstói, que le dejarían huella profunda…. Sus poemas de Neue Gedichte (Nuevas poesías, 1907) y Die Neuen Gedichte (Las nuevas poesías, 1908) son más maduros, pero manifiestan la estilística de todos sus trabajos: empleo diferenciado del encabalgamiento de los versos y del participio activo y tendencia a convertir los verbos en nombres verbales. En el castillo de Duino, donde vivió entre 1911 y 1912, escribió Das Marien-Leben (Vida de la Virgen María, 1913) y dio comienzo a su Duineser Elegien (Elegías de Duino, 1923), versos en forma de himno donde canta a la muerte y la resurrección. Volvió a París en 1913. Vivió en Alemania durante la I Guerra Mundial y desde 1919 en el Valais (Suiza) donde completó su Duineser Elegien y escribió su alegre Die Sonette an Orpheus (1923). Después de su muerte, Rilke se hizo famoso, especialmente entre los escritores de habla inglesa, y fue considerado como uno de los más grandes poetas líricos alemanes.
Rafael Argullol
(1949- ) Escritor y filósofo español, nació en Barcelona. Profesor de estética en la Universidad de Barcelona. Dirige la colección «Ensayos» de Ediciones Destino junto con Fernando Savater, Enrique Lynch y Eugenio Trías. Con este último publicó El cansancio de Occidente y Conversaciones con Trías (1992). En 1993 obtuvo el premio Nadal con su novela La razón del mal.
Sir Edmund Hillary
(Auckland, Nueva Zelanda, 1919) Alpinista y explorador neozelandés. Por su gran experiencia como escalador y montañero, en 1953 fue elegido por John Hunt para completar su expedición al Everest. Hillary, acompañado del sherpa Tensing, intentó alcanzar la cumbre el 29 de mayo, y pisaron por vez primera el techo del mundo, de 8.848 metros, a las 11.30 horas. La noticia llegó a Londres al tiempo que se celebraba la coronación de la reina Isabel II, el 2 de junio. A su regreso a Inglaterra, fue nombrado Caballero por la reina. Participó en diversas expediciones, como la de atravesar el continente Antártico hasta el polo Sur. También consiguió ascender por primera vez al Herschel. Durante la década de 1970 regresó al Everest, no para escalarlo, sino para ayudar a la población nepalesa a construir escuelas y hospitales. Consiguió la fundación del Parque Nacional del Everest, para la conservación de la región y su medio ambiente. Hillary desempeñó durante muchos años el cargo de Alto Comisionado de Nueva Zelanda en la India.
Yuri Gagarin
(Gjask, 1934- 1968) Cosmonauta soviético. Se graduó en 1955, en la Escuela Técnica de Saratov, en cuyo aeroclub asistió a clases de vuelo. En 1957 ingresó en la Academia de las Fuerzas Aéreas y alcanzó el grado de teniente. En 1961 fue elegido para el cuerpo de cosmonautas de la URSS, y el 12 de abril de ese mismo año fue lanzado a bordo de la nave espacial Vostok I, que le llevó a distancias comprendidas entre los 180 y los 327 km de la superficie terrestre. La cápsula esférica, de poco más de dos metros de diámetro, entró en órbita alrededor del planeta a una velocidad de 28.000 km por hora, durante casi hora y media, tiempo en el cual el vehículo llegó a dar dos vueltas a la Tierra y convirtió a Gagarin en el primer hombre que alcanzaba el espacio exterior. Culminó su misión con éxito, y aterrizó indemne en el lugar previsto y en territorio soviético. Gagarin, fue condecorado con las más altas distinciones de su país y ascendió al grado de coronel. Convertido en un héroe nacional de la URRS y en una leyenda de la astronáutica mundial, falleció en un accidente de aviación. A título póstumo se dio su nombre a su localidad natal.
2- COMPRESIÓN
2.1- Elabórese una relación de los argumentos que esgrime Argullol en el artículo:
· El tema del comentario de un texto de la selectividad.
· El error en escuchar por la radio el nombre de Rilke por el de Rijkaard.
· El fútbol (la importancia en nuestras vidas).
· El escalador David Sharp muerto en el Everest.
· Los pensamientos de los escaladores.
· El Everest, reflejo de nuestra sociedad
· El cambio de la sociedad humana en tan solo 50 años.
· El fútbol (sus estadísticas televisivas).
2.2- Justifíquese el título del artículo de acuerdo con su contenido:
El título del texto hace referencia a la actitud que tuvieron con David Sharp,- el escalador inglés que murió a tan sólo 300 metros de la cumbre de el Everest-, aproximadamente 30 escaladores que pasaron junto a él y prefiriendo subir al Everest y llegar a la cima, antes que salvar una vida humana. También se refiere a la rápida destrucción de la naturaleza y a que hemos sometido la conquista del Everest en un negocio mercantil, convirtiéndolo casi en un objeto prêt-à-porter.
Compara el deterioro de la “generosidad” humana actual, que prefiere ser el primero en conseguir el objetivo exhibicionista del record, con las actitudes nobles y altruistas de las personas de hace 50 años en la conquista del Everest. En el fondo la lección de la montaña es muy clara: en 50 años los valores de nuestra sociedad se han deteriorado y degradado tanto que prima el éxito deportivo, el negocio fácil, el récord Guiness, a la solidaridad, a la ayuda para salvar una vida, a compartir glorias y esfuerzos.
3- GRAMÁTICA Y VOCABULARIO
3.2- Búsquese en el texto una de las siguientes formas verbales:
· Pretérito perfecto simple: leí.
· Presente de subjuntivo: -
· Pretérito perfecto de subjuntivo: hayan reparado.
· Una forma de perífrasis verbal: habría que repartir.
3.3- En la frase “¿Todo esto en tan solo 50 años?” ¿Cuál es el sujeto? ¿Cuál sería el verbo?· El sujeto es: todo esto.
· El verbo sería: ha ocurrido, ha sucedido.
3.4- Dígase el significado de los siguientes vocablos:· Sofisticado: Falto de naturalidad, afectadamente refinado.
· Sectarismo: Celo propio de sectario.
· Concerniente: Que concierne, que pertenece.
· Mercantilismo: Espíritu mercantil aplicado a cosas que no deben ser objeto de comercio.
· Contundencia: Cualidad de contundente, convincente, concluyente.
· Codicia: Afán excesivo de riquezas.
· Arraigado: Que ha echado raíces, que ha sido aceptado hace tiempo.
3.5-¿ Qué funciones del lenguaje observas en este texto?
· La función expresiva
· La función apelativa
· La función representativa
Lección de la montaña

Cuestiones:
1.Información
1.1. Elabórese una breve información sobre : Rainer Maria Rilke; Rafael Argullol; Edmund Hillary y Yuri Gagarin
Juri Gagarin
Cosmonauta soviético. Se graduó en 1955, en la Escuela Técnica de Saratov, en cuyo aeroclub asistió a clases de vuelo. En 1957 ingresó en la Academia de las Fuerzas Aéreas en Orenburgo, en los Urales, y alcanzó el grado de teniente.
En 1961 fue elegido para el cuerpo de cosmonautas de la URSS, y el 12 de abril de ese mismo año fue lanzado a bordo de la nave espacial Vostok I, que le llevó a distancias comprendidas entre los 180 y los 327 km de la superficie terrestre.
La pequeña cápsula esférica, de poco más de dos metros de diámetro, sobre cuyos movimientos el cosmonauta apenas tenía control alguno, entró en órbita alrededor del planeta a una velocidad de 28.000 km por hora, durante casi hora y media, tiempo en el cual el vehículo llegó a dar dos vueltas a la Tierra y convirtió a Gagarin en el primer hombre que alcanzaba el espacio exterior. Durante la maniobra de aterrizaje decidió permanecer en el interior de la cápsula, sin activar el asiento eyectable que le habría evitado el impacto final de la toma de tierra. Culminó su misión con éxito, y aterrizó indemne en el lugar previsto y en territorio soviético.
Con esta gesta, la URSS volvía a adelantarse a sus rivales estadounidenses en la competida carrera espacial y lograba un importante éxito propagandístico. El protagonista de los acontecimientos, Gagarin, fue condecorado con las más altas distinciones de su país y ascendió al grado de coronel. Convertido en un héroe nacional de la URRS y en una leyenda de la astronáutica mundial, falleció en un accidente de aviación al estrellarse el aparato que pilotaba. A título póstumo se dio su nombre a su localidad natal.
Edmund Hillary
Alpinista y explorador neozelandés. Apicultor de oficio pero con gran experiencia como escalador y montañero, en 1953 fue elegido por el coronel C. John Hunt para completar su expedición al Everest. En mayo, el grupo alpinista, compuesto por médicos, científicos y técnicos, alcanzó una altitud de casi 6.500 metros, pero no pudo conquistar la cima pese a realizar diversos intentos.
Entonces Hillary, acompañado del sherpa Tensing, intentó alcanzar la cumbre el 29 de mayo, y pisaron por vez primera el techo del mundo, de 8.848 metros, a las 11.30 horas, deteniéndose en ella apenas un cuarto de hora. La noticia llegó a Londres al tiempo que se celebraba la coronación de la reina Isabel II, el 2 de junio; a su regreso a Inglaterra, el veterano Hillary, de treinta y cuatro años, fue nombrado Caballero por la reina.
Posteriormente participó en diversas expediciones de carácter científico, entre ellas la que realizó la gesta de atravesar el continente Antártico hasta el polo Sur, lo cual hizo en compañía del doctor Fuchs, que encabezaba la expedición de la Commonwealth Trans-Antarctic Expedition (1957- 1958); también consiguió ascender por primera vez al Herschel.
Fue nombrado presidente honorario del New York’s Explorers Club, y durante la década de 1970 regresó al Everest, pero en esta ocasión no para escalarlo, sino para ayudar a la población nepalesa a construir escuelas y hospitales, persuadiendo al gobierno de Nueva Zelanda para que enviara la ayuda necesaria, tanto económica como tecnológica. De esta forma consiguió la fundación del Parque Nacional del Everest, para la conservación de la región y su medio ambiente. Hillary desempeñó durante muchos años el cargo de Alto Comisionado de Nueva Zelanda en la India.
Maria Rilke
Escritor checo en lengua alemana, nacido en Praga y fallecido en Val-Mont (Suiza). Se educó en Linz y en la Universidad de Praga. Sus primeros poemas, publicados en Leben und Lieder (Vida y canciones, 1894), tienen reminiscencias de las canciones populares alemanas. Mientras estudiaba historia del arte en Munich y viajaba por Italia y Rusia (1896-1900), se dedicó a estudiar las obras de Maurice Maeterlinck, Jens Jacobsen y Tolstói, que le dejarían huella profunda. También se sentiría conmovido por la inmensidad de las estepas rusas, como se refleja en la mística de sus inmediatos poemas recogidos en Das Stundenbuch (El libro de horas, 1899-1903) y Das Buch der Bilder (El libro de las imágenes, 1902).
Durante su residencia en París (1902-03) escribió una monografía sobre el escultor Auguste Rodin, de quien sería luego secretario (1905-06). Sus poemas de Neue Gedichte (Nuevas poesías, 1907) y Die Neuen Gedichte (Las nuevas poesías, 1908) son más maduros que sus primeras obras, pero manifiestan las peculiaridades estilísticas de todos sus trabajos: empleo diferenciado del encabalgamiento de los versos y del participio activo y tendencia a convertir los verbos en nombres verbales.
En el castillo de Duino, cerca de Trieste, donde vivió entre 1911 y 1912, escribió Das Marien-Leben (Vida de la Virgen María, 1913) y dio comienzo a su Duineser Elegien (Elegías de Duino, 1923), versos en forma de himno donde canta a la muerte y la resurrección. Volvió a París en 1913, pero vivió en Alemania durante la I Guerra Mundial y desde 1919 en el Valais (Suiza) donde completó su Duineser Elegien y escribió su alegre Die Sonette an Orpheus (1923).
Después de su muerte, el nombre de Rilke se hizo famoso, especialmente entre los escritores de habla inglesa, y fue considerado como uno de los más grandes poetas líricos alemanes. Entre sus escritos en prosa se cuentan Geschichten vom lieben Gott (Historias del buen Dios, 1900); la impresionista y popular Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke (Canción de amor y muerte del alférez Christoph Rilke, 1906) y la más importante Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (Los cuadernos de Malte Laurids Brigge, 1910).
Rafael Argullol
Escritor y filósofo español, n. en Barcelona. Profesor de estética en la Universidad de Barcelona. Dirige la colección «Ensayos» de Ediciones Destino junto con Fernando Savater, Enrique Lynch y Eugenio Trías. Con este último publicó El cansancio de Occidente y Conversaciones con Trías (1992). En 1993 obtuvo el premio Nadal con su novela La razón del mal.
2.Comprensión
2.1. Elabórese una relación de los argumentos que esgrime Argullol en el artículo.
Rafael Argullol comienza hablando sobre el pasado examen de selectividad, donde en una pregunta los estudiantes tenían la opción de comentar un texto sobre Rilke. Más adelante rectifica: No se trataba de Rainier Maria Rilker (un de los mayores portas líricos alemanes) sino de Rijkaard, actual entrenador del F.C.B. Muestra su indignación con un cierto sarcasmo. Propone, para hacer justicia y con el fin de no apologizar ningún equipo de fútbol, mantener al margen éste tema de los exámenes de selectividad.
Seguidamente expresa su inconformismo respecto a la prioridad que se les otorga a éste tipo de acontecimientos, ya que se apoderan totalmente de los medios de comunicación impidiendo que se hable de cualquier otro tema. Es entonces cuando expone el siguiente argumento.
El autor comenta la noticia de la muerte del alpinista británico David Sharp a 300 metros de la cima del Everest, sin que ninguno de los demás escaladores ayudaran a ese pobre cuerpo agonizante. Argullol compara el Everest con nuestra sociedad actual. La pura imagen que se le atribuía 50 años atrás a la cima del Everest no tiene nada que ver con lo que supone actualmente llegar hasta esa “gloriosa” meta. El autor sostiene que la codicia, el mercantilismo, la competencia feroz, etc. Han degradado los principios del deporte (y de la vida en general): lo importante no es ganar, sino participar. Además muestra su desacuerdo con ese mundo de plástico que entre todos estamos creando exponiendo ejemplos como la transformación de la comida en “fasf-food “ o el libro Guiness de los Récords, donde se pueden encontrar las mayores ocurrencias y estupideces.
Concluye su discurso comparando la resonancia entre las dos noticias, haciendo otro comentario sarcástico sobre el libro Guiness y afirmando irónicamente: “¿Para qué Rilke teniendo al bueno de Rijkaard?”
2.2. Justifíquese el título del artículo de acuerdo con su contenido.
En mi opinión el título elegido es idóneo. La finalidad con que Argullol escribe estas líneas es hacer pensar a la gente. Expone la noticia como un problema moral de los que el mundo, y más concretamente, nuestra sociedad está llena. Simplemente pretende que ésta desgracia tenga una mayor difusión para que reflexionemos sobre nuestros principios y valores. En conclusión, darnos una lección.
3.Gramática y Vocabulario
Respóndase:
3.1. ¿ Qué uso del guión hace Argullol en el artículo ? ¿ Conoces otros usos ?
El escritor utiliza el guión para introducir incisos.
También se utiliza:
• Para separar los elementos que integran una palabra compuesta:
tratado teórico-práctico
relaciones luso-japonesas
• Para dividir una palabra al final de renglón cuando no cabe en él completa.
• Cuando se antepone el guión a una parte de una palabra (sílaba, morfema, etc.), indica que esta va en posición final:
-illo, -idad, -ar
• Si a la sílaba anterior a un sufijo o elemento compositivo le corresponde llevar tilde, esta aparecerá sobre el guión:
´ico (alcohólico), ´til (portátil).
• Cuando se pospone el guión a una parte de una palabra, indica que esta va en posición inicial:
post-, re-, cant-
• Si el elemento en cuestión se coloca entre guiones, se entiende que está en el interior de palabra:
-ec-, -in-, -ble-
• Con el guión se unen palabras con un valor de enlace similar al de una preposición o una conjunción:
el partido Sevilla-Betis
una relación amor-odio
Usos no lingüísticos del guion
Se utiliza con valor de enlace para unir dos números, sean consecutivos o no. De esta forma se hace referencia al intervalo que existe entre uno y otro. Este uso es válido tanto en el caso de números arábigos como en el de números romanos:
Alfonso Reyes (1889-1959)
las páginas 23-45
los capítulos X-XIII
durante los siglos X-XI
Cuando, en la expresión de un período de tiempo, los dos primeros dígitos del año final del intervalo coinciden con los dos primeros dígitos del año inicial, aquellos pueden suprimirse:
la guerra civil española (1936-39).
Pueden suprimirse también los dos primeros dígitos en la expresión de fechas
12-5-99,
otros de los usos del guión.
También se emplea el guión para unir una letra con el valor de abreviatura a una cifra o número romano y formar así expresiones que hacen referencia a una carretera:
N-260
N-IV
3.2. Búsquese en el texto una de las siguientes formas verbales:
pret. perfecto simple; presente de subjuntivo; pret. perfecto de subjuntivo; una forma de perífrasis verbal.
Pret. perfecto simple: escuché
Presente de subjuntivo: fuera (verbo ser)
Pret. perfecto de subjuntivo: hayan reparado
Perífrasis verbal: deberíamos tener
3.3. En la frase " ¿ todo esto en tan solo 50 años ?" ¿ Cuál es el sujeto ? ¿ Cuál sería el verbo ?
Como todas las frases, esta carece de verbo, ya que sino seria una oración. En esta actuaría como sujeto: “todo esto”.
3.4. Dígase el significado de los siguientes vocablos: sofisticado, sectarismo, concerniente, mercantilismo, contundencia, codicia, arraigado.
Sofisticar: dar excesivo refinamiento y artificio a alguien quitándole naturalidad.
Secta: comunidad religiosa que se aparta de la doctrina oficial o cuya doctrina se considera errónea.
Concernir: corresponder a alguien en cierta responsabilidad.
Mercantilismo: Espíritu mercantil o de lucro aplicado a lo que no debe ser objeto de comercio.
Contundente: que produce gran impresión en el ánimo y convence.
Codicia: deseo exagerado de poseer dinero u otras cosas.
Arraigado: Hacerse muy firme y difícil de extinguir o extirpar un afecto, virtud, vicio, uso o costumbre:
3.4. ¿ Qué funciones del lenguaje observas en este texto ?
Este es un texto argumentativo, y tiene como función intentar influir, convencer al lector de alguna cosa, en este caso, de que dejar morir a un alpinista a más de 8500 km es una falta de valores morales que al parecer, están eclipsados por la avaricia de ser el primero en llegar a la cima.
También informa de algunos hechos reales, pero no objetivamente, siempre agregando su opinión.
Comentario de Texto 1

Comentario de texto: La lección de la montaña
Información:
Breves biografías:
Yuri Gagarin: Primer hombre que alcanza el espacio exterior. Nació en Rusia en 1934 y después de realizar sus estudios en la Escuela Técnica de Saratov, ingresó en la Academia de las Fuerzas Aéreas en Orenburgo. Tras un breve periodo fue elegido para el cuerpo de cosmonautas de la URSS hasta que el 12 de abril de 1961 fue lanzado a bordo de la nave espacial Vostok I, la que le llevaría a orbitar la tierra durante una hora y media.
Rainer Maria Rilke: Rilke nació en Austria y estudio Literatura e Historia del arte. A los 19 años publicó su primer libro de poesía “Vida y canciones”. Con el tiempo escribió muchas mas obras. Hizo un viaje a Rusia a finales del siglo XIX y ahí se encontró con Tolstoi. En 1900 se instala en París, donde escribe “Historias del buen Dios”. En 1910 publica “Los Cuadernos de Malte Laurids Brigge”, obra en la que relata experiencias personales que muestran su difícil vida. Con el paso del tiempo, sus ideas se van acercando más a las existencialistas de Kierkegaard, asta que muere en Montreux.
Rafael Argullol: Escritor y filósofo español nacido en Barcelona. Es profesor de estética en la Universidad de Barcelona y dirige la colección “Ensayos” de Ediciones Destino junto con Fernando Savater, Enrique Lynch y Eugenio Trías, con quién publicó El cansancio de Occidente y Conversaciones con Trías (1992). En 1993 obtuvo el premio Nadal con su novela La razón del mal.
Edmund Hillary: Alpinista y explorador neozelandés. Apicultor de oficio pero con gran experiencia como escalador y montañero es conocido por ser el primer hombre, junto al sherpa Tensing, que coronó el techo del mundo.
Comprensión:
Relación de los argumentos que esgrime Argullol en el texto:
Argullol utiliza una variedad de temas bastante grande para criticar una sola cosa: la degradación que está sufriendo la sociedad actual. En un principio, y a modo de introducción, crítica mediante un malentendido radiofónico la importancia que se da a temas deportivos (sobretodo futbolísticos) y cómo ha pasado la época en que la literatura era realmente influyente, y recibía la mención que merecía. Para hacerlo menciona a Rijkaard (entrenador del FCB), el cual es escogido como personaje destacable en las pruebas de acceso a la universidad. Después de éste preámbulo, pero siguiendo con la misma crítica social, pasa a comparar una hecho sucedido en la cima del Everest con la pérdida de valores morales en las personas de hoy en día, que en menos de cincuenta años han pasado de un extremo al otro. En esa expedición un hombre pierde la vida escalando y sus compañeros pasan de largo sin atenderle. Argullol utiliza esta historia para demostrar el cambio de valores que se ha sufrido en 50 años, pasando del compañerismo que se respiraba en la primera ascensión a la cima del mundo a la codicia y la individualidad que demuestran estos hechos.
Para finalizar, y resumiendo un poco todos los argumentos, Argullol menciona el Libro Guiness de los Récords cómo máxima representación de la sociedad actual, pues éste recopila todos los récords del más notable al más estúpido y los pone en igualdad de condiciones.
Justificación del título:
El título del artículo es La lección de la montaña. Argullol utiliza este título debido a que en el texto, hace uso del incidente en el Everest para compararlo con la degradación de la sociedad actual. Argullol expone la gran diferencia entre la primera coronación del Everest que hicieron Edmun Hillary junto a su serpa y la que se realizó hace poco, dónde uno de los alpinistas murió sin ser atendido por sus compañeros. Este hecho es como una lección que da la montaña en contra de los valores actuales y que refleja vivamente el deterioro que está sufriendo la sociedad.
Gramática y vocabulario:
Formas verbales:
Pretérito perfecto simple: Escuché
Presente de subjuntivo:
Pretérito perfecto de subjuntivo: Hayan reparado
Perífrasis verbal: Haya hecho olvidar
Análisis de una frase:
¿todo esto en tan solo 50 años?
Sujeto: todo esto
Verbo: hay una elisión. El verbo sería ha sucedido
Vocabulario:
Sofisticado: Elegante, refinado.
Sectarismo: Celo propio de sectario.
Sectario: Secuaz, fanático e intransigente, de un partido o de una idea.
Concerniente: Que atañe o afecta a alguien.
Mercantilismo: Espíritu mercantil aplicado a cosas que no deben ser objeto de comercio.
Contundencia: Cualidad de contundente. Que produce gran impresión en el ánimo, convenciéndolo.
Codicia: Deseo vehemente de algunas cosas buenas.
Arraigado: Que posee bienes raíces.
Funciones del lenguaje:
En el texto pueden verse dos funciones bastante diferenciadas. Una es la que relata los hechos objetivamente, tal y como pasaron en realidad. La otra, impregna estos hechos de una opinión propia del autor, otorgándoles subjetividad.
Al tratarse de un ensayo, muestra una opinión subjetiva y por lo tanto podríamos decir que es un texto argumentativo que intenta persuadir al lector sobre un tema.
04/09/2006
Primer comentario de texto: Rafael Argullol: La lección en la montaña

Como veís, ya nos hemos puesto las pilas. Aquí tenéis el primer comentario de texto ¡Ánimo!
Lee atentamente y responde a las cuestiones que se te piden posteriormente:
La lección de la montaña, de Rafael Argullol ( filósofo)
Escuché en la radio que en los exámenes de Selectividad habían ofrecido a los estudiantes la posibilidad de comentar un texto sobre Rilke, y que esto constituía un acontecimiento, pero como, a continuación, me llamaron por teléfono no pude descifrar por qué se había convertido en acontecimiento algo que en principio debería ser normal. Incluso me parecía una buena noticia que Rainer Maria Rilke fuera objeto de comentario en un examen de literatura en estos tiempos tan poco sofisticados literariamente. Pero a los pocos días leí en un periódico la carta de un socio del R.C. D. Espanyol en la que se quejaba del sectarismo de unas pruebas en las que se hacía la exégesis del entrenador del F.C. Barcelona sin dar acogida a las reflexiones apasionadas de los seguidores de los clubes.
Entonces me apercibí de mis dos errores, uno de audición radiofónica y otro de apreciación espiritual. No era,por tanto, Rilke sino Rijkaard el tema literario que debían abordar los estudiantes. Si hubiera aguzado más el oído o no hubiera sonado el teléfono habría acertado a la primera. El segundo error era todavía más importante puesto que, insensible a las demandas de mi época, yo me había sorprendido de que Rilke fuera Rijkaard en lugar de sorprenderme por el sectarismo de priviligios a un club.
Para ser justos, en el próximo examen de literatura habría que repartir la cuotas de los comentarios sobre distintos entrenadores procurando que los diferentes equipos están equitativamente representados. Aunque la verdad, para ser más justos todavía, lo adecuado es que todo lo concerniente al fútbol fuera tomado como asunto religioso -como, de hecho, lo es a todos los efectos, y a escala universal- y, en consecuencia, cesara la controversia sobre qué asignaturas impartir, si ética o religión, pudiendo sintetizar lo espiritual y lo cívico en materia de fútbol.
Esta extraordinaria aportación del fútbol puede que haya hecho olvidar estos días otras aportaciones más minoritarias,pero igualmente representativas de nuestra época. Quizá ustedes, entre tantas noticias interesantes del Campeonato Mundial de Alemania -donde se juega el honor y el patriotismo de los pueblos-, no hayan reparado en una información que también tiene que ver con nuestro culto al deporte.
Sucedió hace unas semanas en el Everest: el alpinista británico David Sharp murió 300 a metros de la cima sin que, de acuerdo con la información, ninguno de los más de 30 escaladores que pasaron junto a su cuerpo agonizante tuvieran ganas o tiempo de ayudarle. Pensé irremediablemente en la vieja fotografía de Edmund Hillary y el sherpa Tenzing, exhaustos y sonrientes, tras haber llegado por primera vez a la cumbre en 1953.
¿ Qué habría ocurrido 50 años después en aquel mismo lugar ?. Varios alpinistas que habían coronado el Everest ofrecían sus interpretaciones. Para todos era inaceptable que la conquista de la montaña hubiera sido más importante que la vida de David Sharp. Pero más exactamente, ¿ qué habría ocurrido n estos últimos 300 metros para explicar la indiferencia con que fue tratado el agonizante?.Unos, sin justificar el hecho, hablan de la flaqueza de las fuerzas al final de un ascenso, y otros, por el contrario, de la euforia que esto comporta.
Sin embargo, la mayoría de estos expertos alpinistas aludía a un hecho inquietante y en cierto sentido aterrador: el Everest era un reflejo de nuestra sociedad. A continuación entraban en detalles de la progresiva degradación que rodeaba la conquista de la montaña desde la lejana andadura de Hillary y Tenzing: el mercantilismo, la competencia feroz, el deterioro ecológico, el exhibicionismo del récord, la feria de las vanidades. Nada, o muy poco, quedaba de aquel espíritu pionero inicial.
La contundencia de las respuestas me obligaba a una pregunta: ¿ todo esto en tan solo 50 años ?
Una vida para mi. Junto a la de Yuri Gagarin, con su viaje alrededor de la tierra, la de Hillary y Tenzing había sido la mayor epopeya de mi infancia. Tenía una idea de la cima del Everest que, imagino, compartía con muchos niños de la época: un lugar puro, un trozo de cielo casi inaccesible a no ser que se llegara él con esfuerzos y audacio como habían hecho sus primeros conquistadores. Ahora, a juzgar por lo que ha ocurrido con David Sharp, hemos domesticado el Everest hasta tranformarlo en un arrabal más de nuestra ciudad de la codicia y del espectáculo. En sólo 50 años.
Pero visto de nuestra cotidianidad, esta inversión de la imagen del Everest tampoco tiene nada de excepcional. Si hemos convertido la comida en fast-food, si creemos que la solidez espiritual reside en los manuales de autoayuda, si nos hemos convencido de que realmente viajamos a través de los viajes organizados, si tenemos convicciones tan arraigaidas sobre fundamentos tan volátiles, ¿por qué no deberíamos tener también un Everest prêt-à-porter? al fin y al cabo el libro épico de nuestros días es el Libro Guiness de los Récords, en el que se encuentran democráticamente igualadas las mayores ocurrencias y las mayores estupideces. Por ejemplo: por primera vez más de 30 escaladores pasaron, indiferentes, junto al cuerpo de un compañero que agonizaba 300 metros de la cima del viejo y pobre Everest
Me temo, no obstante, qu esta lección de la montaña haya pasado desapercibida ante el alud de estadísticas futbolísticas de estas semanas. Por cierto que el Libro Guinness debería acoger la cifra de espectadores que han proporcionado los entusiastas organizadores del Campeonato Mundial: treinta mil millones( imagino que alguno ha repetido partido porque de lo contrario nos faltan terrícolas). Una cifra cósmica de esas que producen en nuestros escolares la temida angustia de las matemáticas, pero que llenan de orgullo patriótico a las sociedades.
Y en efecto, ¿Para qué Rilke teniendo a mano al bueno de Rijkaard?
Cuestiones:
1. Información
1.1. Elabórese una breve información sobre : Rainer Maria Rilke; Rafael Argullol; Edmund Hillary y Yuri Gagarin
2. Comprensión
2.1. Elabórese una relación de los argumentos que esgrime Argullol en el artículo.
2.2. Justifíquese el título del artículo de acuerdo con su contenido.
3. Gramática y Vocabulario
Respóndase:
3.1. ¿ Qué uso del guión hace Argullol en el artículo ? ¿ Conoces otros usos ?
3.2. Búsquese en el texto una de las siguientes formas verbales:
pret. perfecto simple; presente de subjuntivo; pret. perfecto de subjuntivo; una forma de perífrasis verbal.
3.3. En la frase " ¿ todo esto en tan solo 50 años ?" ¿ Cuál es el sujeto ? ¿ Cuál sería el verbo ?
3.4. Dígase el significado de los siguientes vocablos: sofisticado, sectarismo, concerniente, mercantilismo, contundencia, codicia, arraigado.
3.4. ¿ Qué funciones del lenguaje observas en este texto ?
Fecha de entrega: Hasta el viernes 29 de septiembre, a gabriela.zayas@gmail.com























